Сюрреализм в фильме
Реферат, 03 Апреля 2013
Фильм «андалузский пес», фрагменты из которого были только что представлены – яркий пример сюрреализма в кинематографе, вышел в 1929 году. Авторы - испанцы режиссёр Луис Буньюэль и художник Сальвадор Дали.
В фильме отсутствует сюжет в привычном понимании этого слова. Повествование подчиняется законам «логики» сновидений, в которых зрительные образы меняются, не подчиняясь рациональности и хронологической последовательности.
Фильм "Иван Грозный"
Реферат, 09 Ноября 2011
«Иван Грозный» — советский художественный фильм, последний фильм кинорежиссёра Сергея Эйзенштейна. Фильм чёрно-белый за исключением одной сцены второй серии («Пляска опричников») и финального эпизода.
Разбор документального фильма
Сочинение, 17 Января 2012
И так, место действия Латвия - Рига, уже сорок лет, как люди живут без войны. Вырастает новое поколение молодежи, у которой совершенно иной подход к жизни. У них новые проблемы, новое мышление. Назревает конфликт непонимания между молодым поколением и взрослым. И режиссер ставит перед собой задачу дать им возможность сказать то, что они так рьяно пытаются выкрикнуть, чтобы обратить на себя внимание. Он хочет понять их, обращается к ним, не с позиции того же взрослого, а с позиции друга, который просто хочет разобраться а «Легко ли быть молодым?».
Эссе по фильму «Осенний марафон»
Творческая работа, 08 Декабря 2010
Нашему вниманию был предложен фильм Георгия Данелия «Осенний марафон». На основе сюжетной линии фильма следовало разобрать типологию социологических доминант социальной коммуникации на принципе коммуникативной ситуации «профессор- сантехник».
Рецензия на фильм красная шапочка
Статья, 10 Января 2012
Голливуд любит переделывать или очень вольно трактовать детскую литературу, частенько превращая последнюю в мрачноватые готические триллеры. Конечно, не всем детским сказкам такая трактовка подходит, но история Красной шапочки с самого детства мне представлялась мистическим триллером, с кровью (а как иначе снять поедание волком бабушки) и мрачной атмосферой. Тут бы в самый раз пригласить Тима Бертона, как лучшего постановщика готических сказок, но продюсеры решили иначе. В итоге, с легкой руки Кэтрин Хардвик, режиссера первой части сумеречной саги, ее "Красная шапочка" превратилась в те же самые "Сумерки", только с другими актерами.
Валери, красивая молодая девушка, разрывающаяся между двумя молодыми людьми. Она любит загадочного чужака Питера, но родители хотят ее свадьбы с состоятельным Генри. Не желая потерять друг друга, Валери и Питер планируют бежать, когда вдруг узнают, что старшая сестра Валери была убита страшным оборотнем, который рыщет в темном зловещем лесу, окружающем их деревню. По мере того как кровавая луна собирает жертвы, Валери начинает подозревать, что страшный оборотень – тот, кого она любит. Паника охватывает городок, а девушка осознает, что невидимые узы связывающие ее с монстром, неумолимо притягивают их друг к другу, превращая ее одновременно в подозреваемую… и приманку.
Эссе по фильму Елены Демидовой «Ковчег»
Сочинение, 19 Декабря 2010
Содержание ночного монолога подвыпившего пассажира о встрече Пушкина с гробом Грибоедова, воспроизводящего описание ситуации из «Путешествия в Арзерум» вызвало у меня негодование и возмущение. Этот человек иронизировал, оскарблял Великого Русского поэта, которого он не знал и возможно даже и не читал его произведений. Меня это безусловно оскарбило. Конечно же я воспринимаю А.С. Пушкина как творца русской культуры. Он оставил нам огромное культурное наследие, которое люди должны ценить и уважать.
Рецензия на фильм с мифологической точки зрения
Контрольная работа, 28 Декабря 2011
В 19 веке, с изобретением фотографии (дословно записи светом), время научилось застывать. Ньепс, Дагер и Тальбот осуществили мечту Фауста. Но фотографическое изображение оказалось слишком хрупким. Был вечный миг изображения, приятный, но ускользающий в небытие. А человек хотел бессмертия, он хотел обрести время, управлять им, возвращать его и погружаться в него самому, человек жаждал быть полновластным творцом времени. Тогда на помощь ему пришла самая неведомая из муз – кинематограф.
Какова главная мысль фильма «Плутовство» с точки зрения психологии журналистики?
Реферат, 15 Февраля 2011
В слогане сатирической комедии «Плутовство» режиссера Барри Левинсона использован известный термин американских политтехнологов. «Вилять собакой» – это означает способ замять скандал вокруг какого-то вопроса путём искусственного создания новой проблемы, достаточно яркой, всеми обсуждаемой и способной отвлечь внимание обывателя от скандала.
Биография Стивена Спилберга. Фильм «Инопланетянин» (1982 г.): Сценарий будущего по Спилбергу
Курсовая работа, 15 Сентября 2010
Практически легендарная лента, своего рода поворотный пункт в истории голливудского кино. "Инопланетянин" долгие годы главенствовал в золотом списке самых кассовых фильмов за всю историю со сборами в 4.8 млн., пока тот же Спилберг с "Парком Юрского периода", а позднее и прочие фавориты, типа "Титаника" или "Гарри Поттера", не заняли пьедестал почёта. Однако суть от этого не меняется: "Инопланетянин" наглядно показал, что, в принципе, любой фильм может оказаться настоящим феноменом своего времени, а развлекательное кино как таковое способно встать на более высокую ступень.
Слова-реалии в переводе на французский язык (на материале художественного фильма «Морозко»)
Дипломная работа, 02 Ноября 2012
Цель исследования: провести анализ способов передачи русских реалий при переводе художественного фильма «Морозко» на французский язык.
Исходя из цели исследования, решались следующие задачи:
1. На теоретическом уровне:
-определить понятие термина «реалия»;
-рассмотреть различные подходы к определению термина «реалия»;
-ознакомиться с существующими классификациями реалий;
-выделить основные приемы передачи реалий при переводе.
Лингво-культурологический анализ перевода заголовков фильмов различных жанров с английского языка на русский
Дипломная работа, 03 Апреля 2012
Цель исследования - проанализировать заголовки кинофильмов для установления связей между заголовком и содержанием и определения адекватности перевода заголовков фильмов с английского языка на русский язык.
Задачи:
рассмотреть возможность понимания иной культуры посредством кино;
описать определение «кинофильм» как способ формирования картины мира и лингвокультурного общества в целом;
рассмотреть особенности заголовков английских и американских фильмов различных жанров и выявить основные проблемы их перевода;
рассмотреть основные приемы перевода заголовков английских и американских современных фильмов различных жанров с английского языка на русский и выполнить переводческий анализ.
Специфика работы со средствами массовой информации развлекательных учреждений на примере сети кинотеатров «КАРО Фильм»
Курсовая работа, 03 Апреля 2011
Целью данной работы является раскрыть особенности работы со средствами массовой информации досуговых учреждений на примере сети кинотеатров «Каро фильм»
Для реализации данной цели были поставлены следующие задачи:
Рассмотреть систему средств массовой информации и понять принцип работы со СМИ.
Проанализировать средства массовой информации, которые используют кинотеатры и другие развлекательные учреждения.
Раскрыть краткую характеристику сети кинотеатров «Каро фильм»
Определить специфику работы со СМИ рассматриваемого нами предприятия.