Комплексные особенности авторского стиля жанра научной фантастики
Курсовая работа, 18 Апреля 2011, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Цель работы состоит в определении комплексных стилистических приемов авторского стиля К.Воннегута и О.Хаксли в жанре научной фантастики.
Задачи исследования:
- установить фонографические стилистические средства; выявить морфологические стилистические средства;
- определить лексические стилистические средства;
- определить синтаксические стилистические средства в рассказе К. Воннегута «2BRO2» и романе О.Хаксли «О дивный новый мир»;
- путем сравнения авторских приемов двух авторов выявить особенности каждого из них.
Содержание работы
ВВЕДЕНИЕ
1.Тврчество К.Воннегута и О.Хаксли в русле научно – фантастической «философии жизни»
2. Авторские приемы – фонографические средства …………..
3. Авторские приемы – морфологические средства ………………..
4. Авторские приемы – лексические средства ………………
5. Авторские приемы – синтаксические средства………….
ВЫВОДЫ……………………………………………………………………..
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ …………………………
Содержимое работы - 1 файл
КУРСОВАЯ РАБОТА.doc
— 448.00 Кб (Скачать файл) Таблица
3. Стилистические приемы К. Воннегута
в рассказе «2BRO2», романа О. Хаксли «Дивный
новый мир» на синтаксическом уровне.
|
Анализ результатов
таблицы наглядно демонстрирует, какие
авторские приемы используют в своих произведениях
К. Воннегут и О. Хаксли. Как показывают
результаты таблицы О.Хаксли в своем произведение
«Дивный новый мир» использует большее
количество авторских приемов синтаксических
средств – 620 единиц. Среди которых самыми
многочисленными являются приемы: умолчание
98 единиц – 13.7%, повтор 90 единиц – 13.5%, а
так же анадиплосис 77 единиц – 13%. В свою
очередь К.Воннегут в своем рассказе «2BRO2»
использует большое количество авторских
приемов лексических средств. Среди которых
самыми многочисленными являются приемы:
употребление окказионализмов 49 единиц
– 43%, а так же эпитеты – 46 единиц – 39%.
ВЫВОДЫ
В данной работе мы постарались раскрыть сущность стилистических приемов на фонографическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях в современной стилистике на материале рассказа К. Воннегута «2BRO2» и романа О.Хаксли «Дивный новый мир».
Для этого раскрыто понятие стилистического приема. Детально рассмотрено подвиды стилистических приемов на фонографическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях.
Проведя тщательный анализ стилистических средств использованных в рассказе К. Воннегута «2BRO2», мы выяснили, что самым часто используемым авторским приемом на лексическом уровне является употребление автором окказионализмов. Использование окказионализмов является неотъемлемым приемом в произведениях НФ литературы. Употребляемый реже, но так же распространенный стилистический прием, который является характерным для К. Воннегута – эпитеты.
Для
произведения О.Хаксли «О дивный новый
мир» наиболее характерным является использование
авторских приемов на синтаксическом
уровне. Самыми многочисленными приемами
являются умолчание и повтор.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
- Андреев Л.Г. Импрессионизм. – М.: Наука, 1980. – 316с.
- Антиутопия ХХ века. – М.: Изд-во «Книжная палата», 1989. – 426с.
- Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сб. стат. / науч. ред. П.Е. Бухаркин. – СПб.: Изд-во Санит-Петербургского ун-та, 1999. – 432с.
- Ашурова Д.У. Лингвистическая природа художественного сравнения. – Автореф. дис… канд. филал. наук. – М., 1970. – 29с.
- Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика. – М.: Флинта. Наука, 2003. – 388с.
- Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: пер. с фр. / сост. общ. ред. и вет. статья Г.К. Косикова. - М.: Прогресс, 1994. – 616с.
- Бахтин М.М. Эпос и роман. – СПб.: Изд-во «Азбука», 2000. – 506с.
- Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. – Томск, 1989. – 392с.
- Борисовский Г. О стандарте и совершенстве // Вопр. эстетики. – Вып.5. – М.: Искусство, 1963. – 306с.
- Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. – М.: Высш. школа, 2004. – 320с.
- Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. – М.: Высш. школа, 1981. – 320с.
- Виноградов В.В. О языке художественной прозы. – М.: Полит-издат, 1959. – 316с.
- Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М.: Наука, 1963. – 612с.
- Виноградов В.В. О теории художественной речи. – М.: Высшая школа, 1971. – 506с.
- Веселовский А.Н. Из истории эпитета // Историческая поэтика / Сб. науч. труд. – Л.: Учпедгиз, 1956. – 398с.
- Воннегут К. Судьба хуже смерти: Биографический коллаж // Воннегут К. Собр. сочин.: В 5т. – М., 1993. – Т.5(2). – 428с.
- Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Изд-во литер. на иностр. яз., 1958. – 394с.
- Гюббенет И.В. Основы филологической интерпретации литературно-художественных текстов. – М.: Наука, 1991. – 298с.
- Жирмунский В.М. Теория литературы. Стилистика. Поэтика. – М.: Сов. писатель, 1977. – 318с.
- Знаменская Т.А. Стилистика английского языка: Основы курса: учеб. пособ. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 208с.
- Золян С.Г. От описания идиолекта к грамматике идиостиля // Язык русской поэз. ХХ: Сб. научн. труд. – М.: Наука, 1989. – 176с.
- Кагарлицкий Ю. Что такое фантастика? – М.: Худож. литер., 1974. – 298с.
- Краткая литературная энциклопедия / пед. ред. А.А. Сурп. – М.: Сов. энцикл., 1998. – 412с.
- Кухаренко В.А. Интерпретация текста. – Л.: Просвещение, 1979. – 312с.
- Лингвистический энциклопедический словарь / пед. ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Сов. энциклоп., 1980. – 682с.
- Лихачев Д.С. О филологии. – М.: Наука, 1989. – 516с.
- Лихачев Д.С. Развитие русской литературы Х – ХVІІІ вв. – Л.: Наука, 1973. – 298с.
- Лосев А.Ф. Материалы для построения современной теории художественного стиля // Контекст. – 1975: Литер. теор. исследов. – М., 1977. – 400с.
- Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. – Л.: Просвещение, 1972. – 496с.
- Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа: учеб. для филал. – М.: Изд-во «Ось», 1999. – 342с.
- Матезиус Вилет. Избранные труды по языкознанию. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 867с.
- Новиков А.И. Семантика текста и формализация. – М.: Наука, 1983. – 216с.
- Никитин М.В. Курс лингвистической семантики: Учеб. пособ. СПб.: НУПД, 1996. – 200с.
- Николаева Т.М. Лингвистика текста: современное состояние и перспективы // Новое в заруб. лингв. – Вып.8. – М.: Наука, 1978. – 478с.
- Парнов Е. Фантастика в век НТР: очерки современной научной фантастики. – М.: Знание, 1974. – 216с.
- Писатели США: Краткие творческие биографии. – М.: Наука, 1990. – С.82-90.
- Северская О.И., Преображенский С.Ю. Функционально-доминан модель эволюции художественной системы: от идиолекта к идиостилю // Поэтика и семиотика. 1988-1990. – М.: Высш. шк., 1991. – 745с.
- Словарь литературоведческих терминов / Сост. Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. – М.: Просвещение, 1974. – 1002с.
- Соколов А.Н. Теория стиля. – М.: Наука, 1968. – 302с.
- Солганик Г.Я. Стилистика текста. – М.: Наука, 2001. – 245с.
- Степанов А.А., Чугаев А.Н. Полифония. – М.: Музыка, 1972. – 111с.
- Теоретическая поэтика: понятия и определения: Хрестоматия для студ. фил. фак. / Автор-сост. Н.Д. Тамарченко. – М.: Высш. шк., 1998. – 1002с.
- Теория литературы / под ред. В.В. Ермилова. – М.: Наука, 1965. – 408с.
- Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. – М.: Просвещение, 1976. – 528с.
- Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности или интертекст в мире текстов. – М.: Агар, 2000. – 280с.
- Хаксли О. О дивный новый мир // Хаксли О. – М.: Тера, 2002. – 620с.
- Чичерин А.В. Идеи и стиль. – М.: Сов. писатель, 1968. – 168с.
- Шкловский В.В. О теории прозы. – М.: Сов. писатель, 1983. – 500с.
- Шохина В.О. Святой циник // Новая газета. – 2000. - № 26. – С.8-14.
- Эльсберг Я.Е. Индивидуальные стили и вопросы их историко-теоретического изучения // Вопр. литер. – 1998. - № 2. – С.26-32.
- Энциклопедия литературных произведений. – М.: ВАГРИУС, 1998. – 800 с.