Анализ наименований посуды в современном русском и арабском языках

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Апреля 2012 в 01:35, курсовая работа

Краткое описание

Мощным источником, на протяжении почти всего средневековья питавшим арабскую лексикографическую традицию, были многочисленные предметно-тематические, или классифицирующие, «словарики», группировавшие слова арабского литературного языка по тематическому или лексико-семантическому принципу. В них собиралась необычная и диалектная лексика Корана и хадисов, редкие малоупотребительные словоформы, слова, относящиеся к какому-либо кругу понятий: свойства и качества человека, животных (главным образом, верблюдов, лошадей, овец). Теория тематического метода в арабском языкознании не была сформулирована как таковая. Но бесспорно существование представления о лексике арабского языка как о системе лексико-семантических полей.

Содержание работы

Введение ………………………………………………………4
Глава 1.
Теория семантического поля…………………………....8

Метод семантического поля в российской и западной лингвистической традиции…………………………….14


Глава 2.
Интерпретация теории семантического поля в контексте классического арабского языкознания……21

Тематические словари арабского литературного языка…………………………………………………….27


Глава 3.
1. Материал для анализа из русского языка……………34
2. Структура семантического поля «посуда» в современном русском языке………………………………..50
3. Формально-лексическое выражение семантических отношений между лексическими единицами……………...56
4. Материал для анализа из арабского языка…………...60
5. Структура семантического поля “посуда” в арабском языке (на материале литературного языка и египетского диалекта)…………………………………………………..….64
Заключение………………………………………………….
Список использованной литературы……………

Содержимое работы - 1 файл

курсовая.doc

— 261.50 Кб (Скачать файл)

     В «كتاب الجيم», наряду с отдельными словами, нередко приводятся отдельные словосочетания, а их толкования порой сводятся к цитированию соответствующих  стихов, в которых они фигурируют.  

     В словаре аш-Шибайни лексика расположена  только по первой букве. Эта буква  является заглавной в соответствующем  разделе, к чему, в сущности, и  сводится вся рубрикация словаря. В поисках необходимого слова нужно просмотреть текст целого раздела – на ту букву, с которой оно начинается.

     С сочинениями по диалектной лекисике связываются и имена ал-Фарра, Абу Убайды, ал-Асмаи, Абу Зайда  ал-Ансари, сына аш-Шибайни Умара ибн Аби Амра. Не одна из их работ до нас не дошла.  

     У истоков арабского языкознания  лежит ряд трудов небольшого объёма, связанных с верблюдом. Наряду с  этими сочинениями появляются глоссарии  о свойствах человека, строении его  тела.  

     Обширно и количество глоссариев обо всём, что связано с лошадью. Лексика таких трактатов касается описания роли и места лошади в жизни арабов, подробной классификации частей её тела, названий лошади на различных этапах её жизни, междометий, с которыми обращаются к лошади в различных ситуациях. Приводится также подборка слов, употребляемых для обозначения пород и мастей лошадей, типов их движения, куда примыкали и способы верховой езды, навыки владения при этом оружием.  

     Судя  по немногим из сохранившихся таких  «гиппологических словариков», их материал расположен без видимых формальных принципов. 

     Круг  предметов и явлений, занимавших авторов ранних тематических глоссариев, был необычайно широк, поэтому вскоре за собиранием слов узких понятийных сфер последовала стадия компиляции сводных словарей лексико-семантического принципа группировки антологического характера.  

     В рассмотренных ранее трудах при  группировке лексики лексикографы исходили больше из семантики слов, нежели из их структуры. А поскольку грамматические и лексикографические изыскания осуществлялись рука об руку, у филологов очень скоро пробудился интерес не только к содержательной стороне слова, но и к формальной, особенно если последняя имела какую-либо аномалию. Так, по сравнению с обычными, вокабулы на малораспространённые парадигмы подвергались более пристальному рассмотрению: их постепенно начали собирать в отдельные глоссарии под названием «كتب النوادير» («книги редких словоформ»). К редким примыкали и формы с низкой частотностью употребления.  

     Способы формального упорядочения материала в перечисленных типах ранних лексикографических трактатов только зарождались и не оказали ощутимого влияния на принципы построения общих толковых словарей, располагавших лексику с учётом её корневой структуры. Но материал этих трактатов послужил для общих толковых словарей надёжным и апробированным сырьём. Кроме того, попытки сведения воедино отмечаются в обобщающих словарях лексико-семантического принципа группировки антологического характера. Два из них – «الغريب المصنف» Абу Убайда и «المخصص في اللغة» Ибн Сиды – явились подлинными вехами в истории арабской лексикографии: через их посредство авторы общих толковых словарей  с аранжировкой корней черпали разрозненный лексический материал из многочисленных предметно-тематических словариков.  

     С появлением первых предметно-тематических глоссариев идея словаря прочно внедрилась в раннюю арабскую филологию. Продолжающиеся поиски новых приёмов группировки  лексики приводят к возникновению  особой категории лексикографических трудов. Отправной критерий  организации лексики перемещается в них с аспекта тематического, понятийного на формальный, структурный аспект. Идея такого перехода наметилась, по существу, уже в недрах той части словарей, построенных по лексико-семантическому принципу, которая имела дело с редкими словоформами, поскольку одним из формальных критериев их выделения являлась именно низкая частотность употребления парадигм некоторых корней.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Глава 3.

     1. Материал для анализа из русского языка. 

     Посудасобирательное хозяйственная утварь для приготовления и подачи в ней пищи, для хранения припасов и т.п. 

1. Амфора Большой узкогорлый сосуд с двумя руками, суживающийся книзу, для хранения вина, масла и т.п., распространённый в античном мире и Кивской Руси X - XII в.в.

Аквалангисты  сумели поднять со дна огромное число  античных амфор, скульптур, предметов быта.  

2. Анкерок Деревянный бочонок вместимостью от 16 до 50 литров, служащий для хранения пресной воды на шлюпках.

На  операционном пункте были запасены чаны и анкерки с пресной водой. 

3. Бадейка 1. Разг. Тоже, что бадья.

Она схватила бадейку  с пойлом коровам  и вышла во двор. Г. Марков, Сибирь.

                 2. Обл. Выдолбленая из дерева посудина для хранения мёда.

На  пасеку выхвали женщин - помогать вертеть медогонку. Бадейки одна за другой наполнялись мёдом. Пермитян, Горные орлы. 

4. Бадья Деревянное окованное или металлическоеширокое ведро, суженное книзу.

Девчонка  доставала из колодца  деревянной бадьёй воду. А. Иванов, Вечный зов. 

5. Бак Большой сосуд для жидкости (обычно цилиндрической формы).

Бак для кипячения  воды. 

6. Баклага 1. Старинный узкогорлый деревянный сосуд с крышкой или пробкой, использовавшийся для хранения и переноса жидкостей.

- Вот вино, так вино! - сказал он, нагибая  баклагу над кубком. А.К. Толстой, Князь Серебряный.

                2. Разг. Походная фляга.

Пехотинцы наполняли водой  баклаги... пили ломившую зубы воду. Г. Коновал, Истоки. 

7. Баклажка Разг. То же, что баклага.

Девочка приложила  баклажку к Петиным губам. В. Катаев, Власть Советов. 

8. Банка 1. Стеклянный или металличекий сосуд цилиндрической формы.

Обоз  обычный, три кибитки  Везут домашние пожитки  Кастрюли, стулья, сундуки, Варенье в банках, тюфяки. Пушкин, Евгений Онегин.

             2. Обычно мн. Небольшой грушевидный стекляный сосуд, употребляемый в медицине с целью вызвать местный прилив крови (обычно при заболеваниях органов грудной клетки).

Цирюльник сбегал в предбанник за инструментом, и  через какие-нибудь пять минут на груди  и спине толстого гоподина уже темнели десять банок. Чехов, В бане. 

9. Бидон Металлический или пластмассовый сосуд цилиндической формы с крышкой для хранения, перевозки жидкостей и т.п.

Ребятишки принесли бидоны с  квасом. Песков, Шаги по росе. 

10. Бидончик Разг. Уменьш.-ласк. к бидон.

Однажды шофёр бросит здесь  бидончик, в котором  осталось немного  воды. Павленко, Писатель и жизнь.

11. Блюдо  Столовая посуда в виде большой тарелки, круглой или овальной формы, для подачи к столу кушанья.

    Аппетитные, нежно-розовы поросята лежали на блюде. Каверин, Два капитана

12. Блюдце Чайная посуда в виде небольшой тарелочки с приподнятыми краями, на которую ставится чашка или стакан. 

13. Бочка – большой цилиндрический сосуд для жидкостей (обычно деревянный) с двумя плоскими днищами и несколько выпуклыми стенками, которые стянуты обручами.

    Водовозная  бочка. Бочка из-под  капусты. 

14. Ваза Сосуд, обычно изящной формы, предназначенный для цветов, фруктов и т.п., или используемый в декоративных целях.

Цветы стояли в тяжёлых  старинных вазах, точно надгробных урнах. Гончаров, Обрыв. 

15. Вазочка Небольшая ваза.

Настя достала банку  с вареньем и стала  выкладывать в  вазочку.  

16. Ведёрко Разг. Уменьш.-ласк. к ведро.

Напоить из ведёрка. 

17. Ведёрочко Разг. Ласк. к ведро.

Детское ведёрочко.

 

18. Ведёрце Разг. То же, что ведёрко.

Я придвинул к нему серебряное ведёрце, в котором на льду лежала зернистая  икра. Бережков, На рубеже мира и войны. 

19. Ведёрышко Разг. Уменьш.-ласк. к ведро. 

20. Ведро Сосуд конической или цилиндрической формы с дугообразной ручкой для ношения и хранения жидкостей или чего-нибудь сыпучего.

Ведро с водой. Эмалированное  ведро. 

21. Горшок Округлый сосуд из обоженной глины для приготовления пищи, хранения жидких и сыпучих продуктов.

Не  боги горшки обжигают. Пословица. 

22. Горшочек Разг. Уменьш.-ласк. к горшок.

Кроме блюд и соусников  на столе стояло множество  горшочков с замазынными  крышками, чтобы не могло выдохнуться  какое-нибудь аппетитное изделие старинной  вкусной кухни. Гоголь, Старосветские помещики. 

23. Гусятница 1. Женщина, ухаживающая за гусями.

                          2. Продолговатая посуда с толстыми  стенками и с крышкой для  жарения и тушения. 

24. Дежа 1. Обл. Деревянная кадка, в которой обычно замешивается тесто; квашня.

 - Замес кончила - обвязать дежу полагается, на тёплое поставить, чтобы, значит, дошло тесто окончательно. Родичев, Тёплый хлеб.

              2. В професиональной речи - сосуд,  в котором замешивается тесто  на хлебозаводах.

Машины  смешивали различные  сорта муки, просеивали её ... и, уже очищенную от посторонних примесей, ссыпали оттуда в большие подвижные чаны - дежи. Н. Антонов, Первая очередь.  

25. Дёжка Обл. Уменьш.-ласк. к дежа (в 1 значении).

Пахнет  рыхлыми драчёнами, У порога в дёжке  квас. Есенин, В хате. 

26. Доёнка Подойник.

Маменька  берёт чистенькую новую доёнку ... и идёт доить. Репин, Впечатления детства. 

27. Дойник Устар. и обл. Подойник.

Сава, гляжу, сам корову сел доить. Приладился, дойник-то поставил промеж ног. Белов, Деревня Бердяйка.

 

28. Дойница Устар. и обл. То же, что дойник.

Доярки, позванивая дойницами, усаживались на маленьких  скамеечках, и коровы поворачивали к ним  добрые, спокойные  морды. Николаева, Жатва. 

29. Жбан Сосуд в виде кувшина с крышкой (для кваса, пива и т.д.).

Телеги  были уставлены жбанами  с квасом, корзинками с харчами, вёдрами, чайниками, котелками. Г. Марков, Строговы. 

30. Жбанчик Разг. Уменьш.-ласк. к жбан.

А в полдень бы по жбанчику холодного  кваску. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо. 

31. Жестянка Разг. 1. Банка или коробка из жести.

Изготовленная и герметически закупоренная в жестянках провизия всякого  рода: супы, мясо, зелень и т.п. Гончаров, Фрегат "Паллада". 

32. Жестяночка Разг. Уменьш.-ласк. к жестянка. 

33. Кадка Бочка с прямыми боками для вмещения и хранения жидкостей, припасов и т.п.

На  крыльце вроде веранды, уставленной большими кадками, с лимонными, померанцевыми деревьями, кактусами, алоэ и разными цветами ... стояла девушка лет двадцати. Гончаров, Обрыв.  

34. Кадочка Уменьш.-ласк. к кадка.

В избушке всегда оставляется  какой-либо припас: кадочка солёной трески, ведёрко с солёными сельдями. Максимов, Крылатые слова. 

Информация о работе Анализ наименований посуды в современном русском и арабском языках