Виды и особенности контрактов международной купли-продажи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Января 2012 в 14:21, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной курсовой работы является изучение видов и особенностей контрактов международной купли-продажи.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: изучить понятие и виды контрактов купли продажи; рассмотреть особенности международной торговли и контрактов международной купли-продажи; обозначить проблемы и пути совершенствования международных контрактов.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………..……….....3
1.Контракт купли-продажи и его содержание 4
1.1 Сущность, виды и механизм действия внешнеторговых контрактов 4
1.2 Структура контракта купли-продажи 8
1.3 Общая характеристика условий внешнеторгового контракта 11
2. Особенности международной торговли и контрактов международной купли-продажи 18
2.1 Состояние торгового баланса России 18
2.2 Особенности договора международной купли-продажи 20
3. Проблемы и пути совершенствования международных контрактов 24
3.1 Проблемы формирования отдельных условий внешнеторговых контрактов 24
3.2 Пути совершенствования применения типовых контрактов в международной деятельности 29
Заключение 33
Список источников 35
Приложение 37

Содержимое работы - 1 файл

Курсач ЭиУВЭД (контракты международной купли-продажи).doc

— 220.50 Кб (Скачать файл)

     — сертификат качества изготовителя;

     — сертификат экологичности.

     §5. Упаковка и маркировка

     Швейные нитки, продаваемые по настоящему контракту, должны быть поставлены в следующей  упаковке: каждая бобина заворачивается в слой бумаги; каждые 10 бобин герметично упаковываются в непрозрачную полиэтиленовую пленку; далее они укладываются по 100 пачек в картонные коробки, выложенные изнутри абсорбирующим материалом. Картонные коробки проклеиваются клейкой лентой для исключения возможности их раскрывания. Упаковка должна гарантировать защиту товара от света, грязи, пыли, влаги, нарушений намотки ниток и повреждений в процессе хранения и транспортировки.

     ПРОДАВЕЦ  несет ответственность за все  повреждения товара, происшедшие  вследствие неправильной упаковки и/или  маркировки товара. Дефектный груз в этом случае заменяется аналогичным товаром в течение 1 месяца.

     Маркировка  товара должна быть выполнена на русском  и английском языках. Она выполняется  на этикетках, вкладываемых в каждую пачку из 10 бобин. Такая этикетка должна содержать следующую информацию: наименование товара, линейную плотность, наименование производителя, состав, цвет, длину нити на бобине, разрывную нагрузку. На каждой картонной коробке должна находиться маркировка, содержащая наименование ПОКУПАТЕЛЯ, наименование ПРОДАВЦА, станцию назначения и перечень содержимого.

     §6. Гарантии продавца

     ПРОДАВЕЦ  гарантирует, что продаваемый по данному контракту товар полностью  отвечает стандарту качества DIN EN ISO 9001. В случае если в течение 2 календарных месяцев после оплаты товара ПОКУПАТЕЛЬ обнаруживает брак продукции или несоответствие его условиям контракта, ПРОДАВЕЦ обязан в течение 1 месяца заменить бракованный или несоответствующий контракту товар за свой счет. Все связанные с возвратом и заменой брака расходы как на территории ПОКУПАТЕЛЯ, так и на территории ПРОДАВЦА, а также на территориях транзитных стран, в полном объеме несет ПРОДАВЕЦ.

     Гарантия  не распространяется на дефекты продукции, вызванные неправильным хранением, чрезмерными нагрузками, применением изделий не по назначению. Гарантия также не распространяется на бобины.

     §7. Штрафные санкции  и возмещение убытков

     В случае просрочки поставки или неполной поставки в оговоренный срок проданного по настоящему контракту товара ПРОДАВЕЦ уплачивает ПОКУПАТЕЛЮ штраф в размере 0,1% от стоимости непоставленной продукции за каждый день просрочки в течение первых 30 дней и 0,3% за каждый последующий день. Общая сумма штрафа не должна превышать 13% стоимости непоставленного в срок товара.

     Если  просрочка превысит 75 дней, ПОКУПАТЕЛЬ вправе без обращения в арбитраж аннулировать контракт полностью или частично без возмещения ПРОДАВЦУ каких-либо расходов или убытков, вызванных аннулированием контракта. В этом случае ПРОДАВЕЦ уплачивает ПОКУПАТЕЛЮ штраф в размере 13% стоимости непоставленного в срок товара и, при полном аннулировании контракта, возвращает уплаченную ПОКУПАТЕЛЕМ сумму плюс 1% от общей стоимости контракта, а также несет все расходы по возврату продукции по аннулированному контракту.

     В случае просрочки ПОКУПАТЕЛЕМ оплаты товара, поставляемого по настоящему контракту, он обязан уплатить штраф в размере 0,2% от общей стоимости контракта за каждый день просрочки, но не более 10%. При задержке платежа более чем на 2 календарных месяца ПРОДАВЕЦ вправе без обращения в арбитраж аннулировать контракт без возмещения ПОКУПАТЕЛЮ каких-либо расходов или убытков, вызванных аннулированием контракта. ПОКУПАТЕЛЬ при этом обязан уплатить штраф в размере 10% от общей стоимости контракта и оплатить все расходы, связанные с возвратом товара ПРОДАВЦУ.

     §8. Страхование

     Стороны-участницы  настоящего контракта обязаны застраховать товар на тот период времени, в  течение которого они осуществляют его транспортировку. В соответствии с базисными условиями поставки ПРОДАВЕЦ страхует товар на время его транспортировки с завода-изготовителя до Государственной границы Белоруссия—РФ, ст. Осинторф, а ПОКУПАТЕЛЬ обязан застраховать товар на период его перевозки от Государственной границы Белоруссия—РФ, ст. Осинторф до своего склада. Страхование должно быть произведено с учетом ответственности за частную аварию, включая потери и повреждение. Товар страхуется в «Ингосстрах» согласно «Правилам транспортного страхования грузов».

     §9. Форс-мажор

     В случае если после заключения настоящего контракта возникнут обстоятельства невозможности полного или частичного исполнения любой из сторон обязательств по настоящему контракту, срок исполнения отодвигается соразмерно времени, в течение которого будут действовать такие обстоятельства. К обстоятельствам неодолимой силы причисляются: пожар, стихийные бедствия, войны, военные операции любого характера, забастовки, блокады, запрещение экспорта, импорта или транзита, а также иные не зависящие от сторон-участниц настоящего контракта обстоятельства.

     Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по контракту, должна немедленно известить другую сторону в письменном и электронном виде о наступлении и прекращении обстоятельств неодолимой силы, препятствующих исполнению обязательств. К письменному извещению должно быть приложено доказательство наличия указанных выше обстоятельств и их продолжительности, которым будут служить справки, выдаваемые Торговой Палатой соответственно страны ПРОДАВЦА или ПОКУПАТЕЛЯ. В случае несвоевременного извещения или отсутствия такового ответственная за это сторона лишается права ссылаться на обстоятельства непреодолимой силы для освобождения ее от ответственности за невыполнение условий настоящего контракта.

     В случае если обстоятельства, препятствующие выполнению обязательств по настоящему контракту, будут продолжаться более 4 календарных месяцев, то каждая из сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по настоящему контракту, и в этом случае на одна из сторон не будет иметь права на возмещение другой стороной возможных убытков.

     §10. Арбитраж

     Стороны примут все меры для того, чтобы  разрешить споры и разногласия, могущие возникнуть в ходе исполнения обязательств по данному контракту  и в связи с ним, путем внутренних переговоров. В случае невозможности  достижения соглашения в течение 15 дней споры и разногласия подлежат рассмотрению (с исключением подсудности общим судам) в арбитражном порядке, а именно:

     а) если ответчиком будет ПОКУПАТЕЛЬ —  в Хабаровске, в Международном  коммерческом арбитраже при Торговой Палате в соответствии с Регламентом указанного Арбитража;

     б) если ответчиком будет ПРОДАВЕЦ —  в Берлине, в Арбитраже при  Торговой Палате в соответствии с  правилами указанного Арбитража.

     Решения Арбитража являются окончательными, никакому протесту, апелляции и кассации не подлежат и обязательны к исполнению для обеих сторон.

     §11. Прочие условия контракта

     1. ПОКУПАТЕЛЬ вправе указывать  торговую марку ASFIL™ на собственной упаковке.

     2. Ни одна из сторон не вправе  передавать свои права по контракту  третьей стороне без письменного согласия другой стороны.

     3. В момент подписания настоящего  контракта вся предшествующая  письменная или электронная переписка  и устные переговоры по контракту  теряют силу.

     4. Приложение №1 к настоящему  контракту является его неотъемлемой частью.

     5. Стороны обязуются сохранять  в тайне коммерческую или представляющую  какой-либо интерес для третьих  лиц информацию, полученную в  ходе исполнения контракта.

     6. Данный контракт должен быть  представлен на русском и английском  языках, по два экземпляра на каждом языке. Оба текста имеют одинаковую силу.

     7. Настоящий контракт вступает  в силу с момента его подписания  обеими сторонами.

     8. Во всем, что не предусмотрено  настоящим контрактом, стороны руководствуются  ИНКОТЕРМС-2000.

     9. Все сборы, налоги, пошлины и иные платежи, связанные с исполнением настоящего контракта, на территории ПРОДАВЦА и транзитных стран оплачиваются ПРОДАВЦОМ, а на территории ПОКУПАТЕЛЯ — ПОКУПАТЕЛЕМ. 

     ПРОДАВЕЦ         ПОКУПАТЕЛЬ

     М.П.         М.П.

Информация о работе Виды и особенности контрактов международной купли-продажи