Использование аутентичных материалов при обучении аудированию как виду речевой деятельности на старшем этапе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Января 2012 в 05:41, курсовая работа

Краткое описание

Школьный процесс обучения изменялся в соответствии с социальным заказом общества, как и его цели и задачи. В частности, практическая цель обучения трансформировалась следующим образом: обучение иностранному языку - обучение иноязычной речи - обучение иноязычной речевой деятельности - обучение иноязычному общению. Однако основным противоречием современного этапа можно считать тот факт, что провозглашаемые практические (коммуникативные) цели обучения, предполагающие овладение иностранным языком как средством общения, в большинстве случаев не реализуются на практике, поскольку действующий формально-речевой подход направлен, главным образом, на достижение предкоммуникативных результатов обучения (формирование языковой и речевой компетенции учащихся - понимание образцов и умение строить высказывание по аналогии).

Содержание работы

Введение. 3
I. Теоретические основы использования аутентичных материалов в процессе обучения аудированию. 6
I.1. Понятие “аутентичные материалы” и их классификации. 6
I.2. Специфика аудирования как вида речевой деятельности. 11
I.3. Особенности применения аутентичных материалов на старшем этапе обучения аудированию. 16
II. Технология использования аутентичных материалов при обучении аудированию на старшем этапе. 19
II.1. Анализ УМК John and Liz Soars “Headway” (Upper-Intermediate Level) с целью определения особенностей используемых аудитивных аутентичных материалов и предлагаемой методики работы с ними при обучении аудированию на старшем этапе. 19
II.2. Анализ практики использования аутентичных материалов при обучении аудированию в 11б классе учителями английского языка гимназии № 139. 24
II.4. Технология работы с аутентичными аудитивными текстами на материале 7-го раздела УМК “Headway”. 26
Заключение. 32
Список литературы.

Содержимое работы - 1 файл

Курсовая.doc

— 297.50 Кб (Скачать файл)

Таблица № 6.

Аудирование как средство обучения Аудирование как цель обучения
I. Предтекстовой этап.
Учебно-аутентичные  материалы  Подлинно аутентичные  материалы 
В большинстве случаев предполагается многократное прослушивание. Однократное прослушивание.
1. Презентация  краткого содержания текста преподавателем. (Listen to 4 people talking about their relationship with their parents. 2. Постановка учебной задачи и  предтекстовые задания (в зависимости от учебной цели, с использованием опор или без). ( As you listen, decide: a) if they are talking about the present or the past. b) if the relationship was good or not.) 1.Создание ситуации  и/или мотива общения. (Например: You will hear an interview with a man called Brian about his experiences of driving a lorry for the first time). 2. Установка коммуникативной задачи. (Compare your own impressions (if you have any) to those of his): 3. Предтекстовые задания. (The following words are contained in the story, look at them and before you listen, imagine, what happened to Brian during the rest of the day (список слов). 4. Listen to the story and answer the questions (Предтектовые вопросы).
II. Тектовый этап (слушание текста с выполнением некоторых предтекстовых заданий).
III. Послетекстовый этап.
3. Answer the following questions, using either used to do  or be/ get used to. Use short answers where appropriate. 5. There are 5 incidents. Put a number on the map (зрительная опора) to show where they happened. Describe briefly each one. 6. Think over Brian’s behaviour and discuss it with your partner. Use the words and word-combinations from the text..
Задания носят учебный  характер и направлены на закрепление пройденного  языкового (в данном случае грамматического) материала. Задания направлены на понимание  текста и носят  в основном творческий характер, то есть соответствуют  аспекту аутентичности.
 

            В первой  графе таблицы мы привели пример  использования аудирования как средства обучения, а во второй - как цели.            

 Можно выделить  следующие особенности представленной  в УМК методики обучения аудированию  как виду речевой деятельности:

  • однократное предъявление текста;
  • обучение аудированию, как правило, осуществляется на материале целого текста;
  • методика работы с аудитивными текстами подразделяется на предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы;
  • авторами предусмотрены оригинальные задания на адаптацию к индивидуальной манере речи носителей языка;
  • упор сделан на  предтекстовый этап, чтобы  мотивировать учащихся на осознанное желание слушать и извлекать знания, опираясь на уже изученный языковой материал;
  • предтекстовые вопросы предусматривают глобальное  и детальное понимание текста
  • послетекстовые задания поощряют учащихся высказывать свое собственное мнение и эмоциональное отношение, носят творческий характер и соответствуют аспекту аутентичности (задания, стимулирующие взаимодействие с текстом, основанные на таких операциях, которые совершаются во внеучебной среде при работе с источниками информации; задания, развивающие догадку, так как она является аутентичным коммуникативным действием, стимулирующим мыслительную деятельность, к которому учащиеся прибегают в повседневном общении).
 

            Таким образом, анализ данного УМК показал, что представленные в нем аудитивные материалы и задания к ним соответствуют критериям аутентичности.            

 Мы считаем,  что именно таким должен быть  современный учебно-методический  комплекс для обучения иностранному  языку, и правильно организованная работа с ним может дать быстрые и эффективные результаты в обучении аудированию как виду речевой деятельности.

II.2. Анализ практики  использования аутентичных  материалов при  обучении аудированию  в 11б классе  учителями английского языка гимназии № 139.           

 При проведении  исследований нами были поставлены  следующие цели:

  • выяснить мотивацию учащихся старших классов к изучению иностранного языка;
  • определить уровень обученности аудированию как виду речевой деятельности;
 

            Мы проводили  исследование в в 11 б классе  гимназии № 139. Этот класс поделен  на 2 группы. 1-я группа - 10 учащихся, 2-я  - 12.           

 Результаты  проведенных исследований (анкетирование  учащихся, наблюдение на уроках, беседы с учителями) показали  следующее.           

 В ходе  анкетирования учащимся были  предложены следующие вопросы: 

1. Считаете ли  Вы английский язык нужным  предметом?

2. Если нет,  то почему?

3. Если да, то  как знание английского языка  повлияет на вашу дальнейшую  жизнь? 

4. Как Вы думаете, в каких сферах жизнедеятельности Вы найдете ему применение?           

 Результаты  анкетирования показали, что все  ученики считают знание иностранного  языка неотъемлемой частью современной  жизни. Хотя причины тому приводились  самые разнообразные (“каждый  культурный человек должен знать хотя бы один иностранный язык”; “потому что без английского языка нельзя пользоваться компьютером и интернетом”; “самые хорошие записи (музыкальные) все на английском”; “мне просто нравится английский язык!”; “это поможет мне в дальнейшей карьере”; “я хочу выйти замуж за иностранца и уехать”; “я планирую поступить на ин. яз. в этом году”; “все везде на английском” и так далее.), но главное то, что все выпускники осознают практическую значимость иностранного языка, его ориентацию на жизненное применение.            

 При наличии  несомненно положительных результатов  в плане обучения иностранному  языку в старших классах в  гимназии № 139 (четкая мотивация  к изучению иностранного языка,  достаточно серьезное отношение  к иностранному языку как к предмету), здесь также присутствуют и негативные моменты.           

 Из бесед  с учителями и учениками мы  выяснили, что аудированию уделяется  меньше внимания, нежели другим  видам речевой деятельности. Учителя  объясняли это тем, что часов на иностранный язык на данном этапе выделено немного, да и  согласно требованиям программы ведущим видом речевой деятельности на старшем этапе обучения считается чтение, так что на аудирование времени практически не остается. Но мы пришли к другому выводу: недооценка важности аудирования, которое  по-прежнему считается “легким” умением. Одна из преподавательниц, например, считает, что: “...если ученик научится говорить на английском языке, то понимать его он будет в любом случае”. Однако неправильность этой точки зрения доказана как теорией, так и практикой. Так, в 11б классе, где в основном велось наблюдение, ученики действительно “говорят” на английском языке (скорее, на русском языке, переведенным на английский, то есть характерные для английского языка грамматические  структуры и современные разговорные клише практически не употребляются). Но после однократного прослушивания аутентичного текста-диалога из их же учебника, со знакомой лексикой, пройденными грамматическими структурами, большинство учащихся не смогли ответить на ряд элементарных вопросов по содержанию этого текста, так как они его просто не поняли. Причины этой неудачи, на наш взгляд, заключаются в следующем: во-первых, в недооценке важности аудирования как вида речевой деятельности, и, во-вторых, в том, что при работе с аутентичными материалами данного УМК преподаватели используют традиционную методику обучения аудированию, разработанную на базе учебных текстов.           

 Так, работа  проводится по следующей схеме,  включающей 3 этапа:

1. Предтекстовой. До прослушивания текста преподаватель рассказывает, о чем будет текст (на русском языке), снимает трудности (хотя старший этап  обучения предполагает, что их число должно быть сведено до минимума),  записывая на доске слова (в том числе и слова, не являющиеся “смысловыми вехами”), повторяя пройденные грамматические конструкции, затем учащиеся просматривают предтекстовые  вопросы из учебника.

2. Текстовой. Учащиеся слушают текст.

3. Послетекстовой. Учащиеся перечисляют основные факты или составляют сжатый пересказ.           

 Предъявляя  текст для восприятию на слух, учитель интересуется, понял или  не понял ученик смысл текста (в целом или детально). Иногда, кроме того, контролируется и  понимание отдельных языковых  явлений. Крайне редко уточняется, кто и к кому обращается, в каких условиях происходит акт общения, и, самое главное, с какой целью. Учителя не пытаются поставить своих учеников на место тех или того слушающего,  к которому обращена речь говорящего и поэтому не интересуется, удалось ли этому последнему реализовать свое коммуникативное намерение.           

 Для контроля  понимания текста используются  тесты на восстановление, ответы  на вопросы, пересказы отдельных  эпизодов.           

 Здесь необходимо  отметить и то, что текст разделяется преподавателями на составные части самостоятельно таким образом, чтобы время звучания ограничивалось 1-3 минутами, что не предполагается самим УМК (при этом нарушаются содержательная целостность и логические связи между его составляющими), а также многократность предъявления текста (2-3 прослушивания), что также нецелесообразно, так как не свойственно естественному общению, поскольку навык или умение действует лишь в тех условиях трудности, в которых он был сформирован.            

 Предложенные  упражнения нацелены в основном на восприятие и репродуктивную деятельность, преподаватели не используют широкий спектр творческих аутентичных заданий, предлагаемых самим УМК.           

 Используемая  преподавателями традиционная методика  представляется нам проверенной, частично результативной, но недостаточно эффективной при работе с аутентичными материалами.

II.3. Технология работы  с аутентичными  аудитивными текстами  на материале 7-го  раздела УМК “Headway”.           

 В качестве  иллюстрации методики работы  с аудитивным аутентичным материалом на старшем этапе обучения, мы предлагаем следующий комплекс упражнений, разработанный на основе аудитивного текста (Tape 21, время звучания 3 минуты 35 секунд) “An interview with Jonathon  Porrit” УМК “Headway” (Upper-Intermediate, Student’s Book, авторы комплекса John and Liz Soars) (см. Приложения, с. ).           

 Выбор данного  текста обусловлен тем, что  он является подлинно аутентичным  материалом (authentic, unscripted recording) и посвящен  актуальной проблеме экологии, так  что предполагается, что тема заинтересует учащихся.           

 Разрабатывая  рекомендации, мы стремились отобрать такие приемы обучения, которые не противоречат условиям естественного общения. Данная позиция основывается на том, что цель любого приема обучения заключается не столько в том, чтобы обеспечить успешность данного упражнения (то есть чтобы учащийся понял определенный текст), сколько в том, чтобы научить его общаться на изучаемом языке. А для этого условия выполнения упражнения не должны отличаться по своим основным характеристикам от условий естественного общения., то есть соответствовать аспекту аутентичности задания.           

 Данный текст  включен в раздел № 7 (Unit 7), с  целью знакомства учащихся с  новой лексикой и получения  новой информации по теме “Yesterday’s and today’s problems”. Предполагается, что учащиеся уже  знакомы с основной лексикой по этой теме (в УМК  работа с этим материалом предваряется большим текстом для чтения  “Nightmare of the Monster Cities”, также посвященном проблемам экологии). При работе с этим материалом мы предлагаем использование следующей методики:           

I. Предтекстовый этап.            

 Цель данного  этапа заключается в создании  ситуации и мотива общения,  в формулировке коммуникативной  задачи, а также в преодолении трудностей восприятия и понимания сообщения путем использования различных опор и прочих факторов, облегчающих восприятие.            

 Today we are going to discuss one of the most urgent problems of our society - the problem of ecology. Read the dictionary entry for ecology on page 60 and say what is your understanding of this word, what associations come to your mind concerning this word.  

(После работы  с определением экологии начать  дискуссию на эту тему, поощряя  учащихся высказывать их мнение  по любым современным проблемам экологии (например, ядерная энергия, кислотные дожди, перерасходование мировых ресурсов).            

 And now you will hear an interview with Jonathan Porrit, the Director of “Friends of the Earth” in the United Kingdom. “Friends of the Earth” is an environmental pressure group. I suppose that you’ll be interested in the reason that made Jonathan Porrit be involved in such an activity and what, to his point of view, are the problems people face nowadays.           

 Прежде чем приступить к слушанию текста, мы предлагаем учащимся  выполнить задание, направленное на преодоление лексических трудностей этого текста.           

 But first listen to some sentences and try to define the meaning of the unknown words from the context.

1. We were making assumptions, trying to imagine what would be the future of our world. (предположения).

2. One of the big projects that we did with some of our kids was to look more carefully at the relationship between humankind and the planet. (человечество).

Информация о работе Использование аутентичных материалов при обучении аудированию как виду речевой деятельности на старшем этапе