Игровые проявления, как способ подачи теленовостей

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Декабря 2011 в 19:21, дипломная работа

Краткое описание

На всех ступенях своей социализации, вступая во взаимоотношения с людьми и реализуя себя как личность, человек постоянно обращается к игре. Играя, он выполняет определенную социальную роль, принимает или не принимает те или иные правила поведения. Сегодня, телевидение является самым популярным средством массовой информации, и оно также использует игру в своей каждодневной практике. Причем, особенно ярко эта тенденция проявляется в последние годы.
Однако, обратившись к литературе по выбранной теме, можно прийти к выводу, что проблема использования ресурсов игры в тележурна

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ 3
1. ОБРАЩЕНИЕ К ИГРЕ - РЕАКЦИЯ НА ОЖИДАНИЯ ТЕЛЕЗРИТЕЛЕЙ 5
1.1. Причины обращения к игровым формам подачи информации 5
1.2. Сущность понятия «игра». Игра в тележурналистике 8
1.3. Инфотейнмент - разыгрывание новости 16
2. ВИДЫ ИГРОВЫХ ПРИЁМОВ В ТЕЛЕРЕПОРТАЖЕ НА ПРИМЕРЕ ПРОГРАММЫ «НЕДЕЛЯ», КАНАЛА «РЕН-ТВ» 21
Глава 4. Вербальные игровые приемы 23
Глава 4.1. Игра на уровне слов 23
4.2. Игра на уровне текста 25
Глава 5. Невербальные игровые приемы 30
Глава 5.1. Визуальные способы игры в репортаже информационно - развлекательного характера 30
Глава 5.2. Игра-воображение и игра-подражание 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 41
ЛИТЕРАТУРА 43

Содержимое работы - 1 файл

Красноярова.docx

— 71.61 Кб (Скачать файл)

При определении репортажа  важно подчеркнуть, что предметом  внимания журналиста может быть не только событие: репортер может  использовать событие  как повод, толчок к развитию действия. В основе такого репортажа - всегда актуальность. Либо в форме единичного события, либо - в  цепи событий, фактов, вырастающих в  проблему.

Разберемся  подробнее в особенностях стиля инфотейнмент. Анри Вартанов говорит о слиянии в инфотейнменте двух начал: «В какой-то момент в телевизионном мире стало ясно: информацию, всегда считавшуюся королевой эфира, по рейтингу опережают даже не самые лучшие телевизионные развлечения. Возникла идея, которая, по сути, напрашивалась довольно давно: почему бы не попробовать скрестить эти два, на первый взгляд несовместимых жанра? Бывшая всегда предметом головной боли телевизионных компаний проблема: каким способом представлять в эфире ежедневные выпуски новостей или же еженедельные обзоры, чтобы они не повторяли то, что зритель видит на соседних каналах у конкурентов, - таким образом получала свое принципиальное обоснование. Говоря иными словами, для того, чтобы новости легче и проще усваивались на телеэкране аудиторией, их следует строить - и по общей драматургии, и по конкретной форме - в какой-то мере по аналогии с телеразвлечениями» (18, с.48).

В. Орлова говорит о  том, что стремление к инфотейнменту присуще современному телевидению в целом.С. Сметанина подчеркивает, что в СМИ сегодня преобладает интерстилевое тонирование изложения и стремление к цитатному мышлению (то, что журналисты называют шаблонами). При этом приоритетным становится гаджет - ненужное украшение (48). Нельзя не согласиться с мнением известного специалиста в области телевидения Р. Борецкого, который, говоря о том, что серьезные передачи осваивают «формы эстрадной подачи материала», называет это явление «диффузией жанров». По его словам, причиной этой диффузии стала коммерциализация телевидения: чтобы программа имела высокие рейтинги, она должна соответствовать «усредненным вкусам поголовного большинства».

К сходным выводам  пришел и Э. Тоффлер. Информационное общество, по Тоффлеру, характеризуется недолговечностью ценностей и идеалов, временным характером потребностей, резким увеличением объема научно-технической информации, серьезным повышением разнообразия жизненных явлений, обилием субкультур. Мир вокруг постоянно изменяется с невероятной скоростью, что ставит человека на грань его способностей к адаптации. В результате, человек впадает в особое психологическое состояние - «футурошок» (шок будущего), которое «характеризуется внезапной, ошеломляющей утратой чувства реальности, умения ориентироваться в жизни, вызванной страхом перед близким грядущим».

Диана Ширяева выделяет следующие отличительные  признаки инфотейнмента. По ее мнению, такие видеосюжеты отличаются «большей иронией, меньшей академичностью. Их задача - показать случившееся в необычном ракурсе, по возможности дать ему некоторый анализ. Корреспонденты, освещая ту или иную тему, стараются подать ее так, чтобы быть уникальными. Пытаются взглянуть на нее с такой стороны, с которой не взглянет больше никто». Почему это происходит? Приемы инфотейнмент на российском телевидении применяются чаще всего в еженедельных программах, когда основные события зрителю уже известны. Следовательно, задача сообщить о них автоматически отпадает.

Л. Васильева определяет инфотейнмент как «разыгрывание новости» (13). Этим ученая подчеркивает, что при подготовке такого репортажа в его основу ложится не стандартный набор фактов, а только те, которые кажутся автору наиболее подходящими и интересными. «Инфотейнмент дает возможность играть гранями событий, высвечивать тот или иной аспект», - утверждает исследователь (13, с.97). Таким образом, создается «выпуклость и наполненность явления. Новость панорамируется, делается выпуклой, идет многоходовое ее освещение» (13, с.87). В этом отношении А. Вартанов отмечает некоторое сходство такого способа подачи новостей с принципами ток-шоу, где также происходит разыгрывание темы (11, с.126).

Мы  не будем вслед  за Виталием Третьяковым  рассматривать игру как отдельный  жанр телевизионной  журналистики. Остановимся  на утверждении, что  игровая форма  подачи информации господствует в репортаже инфотейнмент. А само слово инфотейнмент в дальнейшем исследовании будем понимать как особый игровой стиль, используемый при подготовке телевизионного репортажа.

2. ВИДЫ ИГРОВЫХ ПРИЁМОВ  В ТЕЛЕРЕПОРТАЖЕ  НА ПРИМЕРЕ ПРОГРАММЫ  «НЕДЕЛЯ», КАНАЛА  «РЕН-ТВ»

Работа  построена на анализе  репортажей в стиле  инфотейнмент программы «Неделя» («Рен-ТВ»). Ее автор - Марианна Максимовская - определяет жанр как общественно-политический телевизионный журнал. Программа стартовала в эфире 4 октября 2003 года. «Неделя» с Марианной Максимовской выходит на «Рен-ТВ» каждую субботу в 19.00. Из всех еженедельных информационно-аналитических программ первой выходит именно «Неделя». Первым освежить в памяти зрителя самые заметные и важные события недели, привлечь внимание к выпавшим из поля зрения ежедневных информационных программ деталям - главная задача сюжетов «Недели». Основу программы составляют репортажи. Но «Неделя» не ограничивается формулой «репортаж плюс авторский текст». В программе есть постоянные рубрики. Важное место в концепции программы занимает непременное интервью Марианны Максимовской. Во второй части программы - обязательный сюжет на семейно-бытовую тему (проблемы ранней беременности, неравных браков, транссексуалов, средства решения сексуальных расстройств и т.п.). Это позволяет считать «Неделю» «общественно-политическим телевизионным журналом» (именно так обозначает жанр программы сама Максимовская). Максимовская отнюдь не стремится всячески подчеркивать свою объективность и беспристрастность, в отличие от большинства ведущих информационных передач на российском телевидении. Поэтому в сюжетах программы активно используются разговорный стиль и вводные конструкции. Для работы над новой программой Марианна Максимовская привела с собой на «Рен-ТВ» «проверенных» людей с НТВ-ТВС. С Андреем Кравченко, Светланой Елиной и другими телепрофессионалами, которые работают над этой программой, она сотрудничает с первых дней своей эфирной жизни, поэтому эта команда понимает друг друга с полуслова. «Неделя» - многоэпизодная программа, состоящая из 8-10 репортажей. Каждый из них - это авторские находки, нашедшие воплощение в различных художественных приемах. Репортеры программы «Неделя» - Сергей Митрофанов, Александр Надсадный, Евгений Матонин, Леонид Камфер, Евгений Картавцев и другие.

Глава 4. Вербальные игровые  приемы

Глава 4.1. Игра на уровне слов

Выше  мы уже отмечали, что игра в инфотейнменте основана на вторичной информативности журналистских текстов. То же самое происходит и на уровне языка: «Только тот, кому известно первичное значение слова, может употреблять его во втором значении» [22, с.304]. В сущности, именно на этом свойстве и построены все языковые игры, используемые телерепортером в инфотейнменте. Рассмотрим несколько примеров.

Фонетическая  игра. «Мех да и только» - репортаж об охоте на пушного зверя (23 апреля 2005 г., автор - Александр Надсадный). Здесь представлена фонетическая игра пары слов «смех - мех». В этом же репортаже еще один пример фонетической игры - «Котик в шоу живет не ради меха, а ради смеха». Сюда же можно отнести материал, вышедший в эфир 17 июня 2006 года. В программе «Неделя» сюжет прошел с анонсом «Гол как хохол». Автор репортажа Артур Валеев использовал это выражение о чемпионате мира по футболу, в котором принимала участие сборная Украины. Тогда, Украина проиграла Испании со счетом 4: 0.

Словообразовательная  игра. «Питие определяет сознание» - эту фразу  из репортажа об алкоголизме (21 мая 2005 г., автор Вадим  Кондаков) можно считать  вариантом словообразовательной игры, а также рассматривать  ее и как фонетическую игру, которая строится на основе использования  известной цитаты.

Морфологическая игра. Среди морфологических  игр можно выделить две основных - игра с многозначностью  и игра с сочетаемостью  слов. «Явление президента народу», так проанонсировали в «Неделе» сюжет о пятой встрече Владимира Путина с многочисленными журналистами и жителями России (автор Сергей Митрофанов, материал от 28 октября 2006 года).

«Доктор идет проведать больных. Они у него все  тяжелые - от 120 килограмм  и выше» (26 марта 2005 г., репортаж о плюсах и минусах диет, автор - Евгений Картавцев). Это пример игры с многозначностью слова «тяжелый» - тяжелые больные и тяжелые, то есть имеющие большой вес. В этом же репортаже еще один пример того же приема: «Расплата тяжелая - многокилограммовая».

«На кочевников референдум в прямом смысле упал с неба» (23 апреля 2005 г., репортаж об объединении  Красноярского края, автор - Леонид Камфер). Упал с неба - имеется в виду, что все необходимое для голосования в отдаленные таежные районы доставили на вертолете.

«Менялы» - так в репортаже  Александра Надсадного (9 апреля 2005 г) названы  люди, изменившие пол. Это также пример игры с многозначностью.17 июня 2006 года вышел  сюжет об убийстве президента так называемой Ичкерии Абдулы Халима Садулаева. Это событие Рамзан Кадыров чуть не приурочил к своему стодневному пребыванию на посту премьера республики. В Чечне - повсеместные демонстрации и лозунги в поддержку Кадырова. Леонид Канфер выпустил сюжет с анонсом «Чеченский гамбит».

Второй  подвид морфологической  игры - игра с сочетаемостью  слов. Выражаясь терминами  литературоведения, игра с сочетаемостью  слов предполагает использование  различных тропов: гиперболизация, перефразирование, оксюморон и т.д. За исследуемый период встретились следующие.

«Сейчас театр начинается не с вешалки, а  с площади» (26 марта 2005 г., репортаж о митинге  против звучания со сцены нецензурной  лексики, автор - Сергей Митрофанов). В данном примере используется перефразирование известного высказывания. К подобной игре можно отнести  сюжет « Царь-матушка» (1 июля 2006 года). Известное  выражение «Царь-батюшка» автор сюжета Вадим  Кандаков перефразировал. Ведь героиней его материала была женщина, глава Россйского императорского дома - праправнучка Александра второго, княгиня Мария Владимировна. «Укрупняй и властвуй» (23 апреля 2005 г., репортаж об объединении Красноярского края, автор - Леонид Камфер). Еще один пример перефразирования. В данном случае - перефразирование известной всем цитаты.

«Избирательный  участок приехал  на оленях утром ранним» - из того же сюжета. В  предложение вставляется  строчка из известной  песни.

«Собачье  сердце», - сюжет от 17 июня 2006 года. Автор  Дмитрий Ясминов попытался найти связь между любовью к животным и ненавистью к людям и рассказал о том, как в Барнауле сторож одной из строительных компаний избил бездомного пса и пытался с живой собаки содрать шкуру. Жильцы вызвали к умирающему псу ветеринара, который прямо на стройплощадке сделал четырехчасовую операцию и спас Кучума - так зовут собаку.

«Переписка  века» - репортаж о  вынесении приговора  Михаилу Ходорковскому (21 мая 2005 г., автор Сергей Митрофанов). Пример гиперболизации. Этим словосочетанием  названа переписка  бывшего главы  «Юкоса» с простым дворником.

4.2. Игра на уровне  текста

Игра  с языком по сути - это вкрапление в журналистский текст определенных слов или словесных конструкций, имеющих неожиданный эффект. Игра на уровне текста - более сложное явление в том смысле, что она требует от журналиста обращения уже ко всему телерепортаже в целом.Г. Петров вводит особое понятие - смысловой сценарий текста как «проявление творческой установки журналиста. Это устойчивая, часто стереотипная структура текста, организованная как коммуникативно-познавательная иерархия от простого к сложному» [61, с.14].

Если  использовать предложенную Г. Петровым терминологию, смысловой сценарий есть не что иное как продукт реализации свободы репортера, «играющего» фактами, гранями события, «разыгрывающего» новость. «Здесь тонкая грань  между невозможностью исказить излагаемые факты и выразить свое отношение к  происходящему - не оценочными эпитетами (и уж тем  более не высказанными от журналистского лица оценками), не ироническими интонациями или  репортерскими эмоциями во время стенд-апа, но правом журналистского выбора - последовательности изложения, фрагментов действительности, выбора собеседника, деталей. Факт, безусловно, подается точно, но его интерпретация - не явная, не нарочитая, не фальсифицирующая суть дела, однако рождающая у аудитории то или иное восприятие этого факта, - краеугольный вопрос репортерского мастерства» [93, с.108-109].

Выделим несколько разновидностей игры на уровне текста.

Изменение последовательности изложения. Сюда можно  отнести различные  временные инверсии, когда в начале сообщается какой-то факт, а затем идет рассказ о том, что ему предшествовало. Или другой вариант: параллельное развитие действия, когда репортер ведет речь о нескольких событиях одновременно.

Например, в репортаже о  референдуме в  Красноярском крае (23 апреля 2005 г., автор  Леонид Камфер) сначала сообщается об итогах голосования и о том, что они обозначают. А затем освещается сам ход референдума. Причем текст постоянно подтверждается соответствующими кадрами.

Столкновение  синхронов. В данном случае журналист может играть на противоречии, которое явствует из разных точек зрения на одну проблему. В репортаже о визите губернатора алтайского края Михаила Евдокимова в Москву после вынесения ему вотума недоверия (9 апреля 2005 г) автор Александр Надсадный ставит рядом речь председателя КСНД А. Назарчука, где он говорит о снижении в регионе поголовья скота, и фрагмент интервью со сторонником Михаила Евдокимова, который утверждает, что поголовье, наоборот, выросло.

Противопоставление  слов автора и героя. Прием, аналогичный  предыдущему, однако здесь в противовес герою высказывается  сам автор.

Пример - репортаж о недавних событиях в Узбекистане (14 мая 2005 г., автор Евгений  Матонин). В качестве героев автор привлекает преступников, приговоренных  к смертной казни. В использованном синхроне они высказывают расположение действующему президенту. Далее следует речь корреспондента, из которой можно сделать вывод, что преступники надеются только на помилование, а на самом деле они - противники действующей власти.

Все перечисленные приемы - вербальные способы  игры в телерепортаже  информационно-развлекательного характера.

К вербальным приёмам  необходимо отнести  еще и стенд-ап (журналист в кадре). Исследователь в области коммуникации В. Конецкая утверждает: «Одновременное использование вербальных и невербальных средств обусловлено стремлением конкретизировать информацию, сделать ее более выразительной и значимой с тем, чтобы воздействовать на собеседника. Несмотря на то, что в связанном употреблении невербальные средства занимают «вторичный план» коммуникации, они выполняют функцию воздействия с большей эффективностью» (41, с.128).

Стендап может располагаться в любом месте репортажа - в начале, в середине, в конце - в зависимости от замысла автора. Если стенд-ап завершает репортаж, тогда в самом конце следует представление журналиста. Первыми на постсоветском экране представляться в кадре стали репортеры НТВ.

Информация о работе Игровые проявления, как способ подачи теленовостей