Религиозные аспекты творчества Анны Ахматовой

Реферат, 14 Августа 2011, автор: пользователь скрыл имя

Краткое описание


Данное исследование касается лишь некоторых аспектов творчества Ахматовой, условно именуемых как любовь, смерть, религия. Условность эта становится очевидной для того исследователя, который понимает, что всякая поэзия есть в принципе некий поток сознания, любая семантическая составляющая которого есть элемент обширной системы. Таким образом, наша главная цель состоит в том, чтобы выявить способность трех названных элементов замещать друг друга внутри локальной подсистемы, характеризующейся эмоциональной напряженностью и даже особым трагизмом, составляющим вообще главную особенность поэзии Анны Ахматовой.

Содержание работы


Актуальность, цели и задачи работы……………………………… 2
Введение……………………………………………………………… 2
«Вечер : поэтика и смысл названия………………………………… 4
«Четки»:усиление религиозной тематики …………………………… 7
«Белая стая»:любовь как божественная идея…………………………… 9
«Подорожник»:чаяния грядущих перемен 12
«Anno Domini»:поэтическое Лето Господне 14
«Реквием»:памятник любви и вере ………………………………… 16…
Заключение …………………………………………………………… 18
Список литературы…………………………………………………… 19

Содержимое работы - 1 файл

Реферат по Ахматовой.doc

— 94.00 Кб (Скачать файл)

    «Anno Domini», как известно, в переводе с латыни обозначает «В Лето Господне». Сборнику предпослан эпиграф из Тютчева «В те баснословные года…». Стихи, вошедшие в книгу, даже на первый взгляд достигают ослепительного совершенства. Голос автора – как глас пророка, вещающего нечеловеческие слова-молитвы, исходящие из бездны инобытия.

    Ахматова  пишет о пушкинском городе, порою цитируя поэта, но апокалиптические интонации превращают этот город в руины:

Иная  близится пора,

Но нам  священный град Петра

Невольным памятником будет.

Рядом с данным стихотворением «Бежецк» смотрится  как прямая антитеза:

Там белые церкви и звонкий, светящийся лед,

Там милого сына цветут васильковые очи…

Даже стихотворные размеры «Петрограда» и «Бежецка»  выглядят абсолютными противоположностями  – ямб и анапест. И в другом стихотворении, чтобы не осталось ни тени сомнения, Ахматова как бы расставляет  все точки над «I», разрешает дилемму прямым утверждением:

Не с теми я, кто бросил землю

На растерзание  врагам.

Ахматовский Петербург  временами напоминает Петербург  Достоевского, как бы выходя из самых  страшных снов Раскольникова:

Слух  чудовищный бродит по городу,

Забирается  в домы как тать.

Уж не сказку ль про Синюю Бороду

Перед тем, как засну, почитать? 

*****

И над  шеей безвинной и нежной

Не подымется  скользкий топор.

    «Белый  дом», о котором Ахматова неоднократно писала, трансформировался здесь  в «притихший, ярко освещенный дом, где что-то нехорошее случилось».

    Инфернальная  готика, которой доселе не знало  ахматовское перо, как бы действительно  переносит читателя в далекие, «баснословные  времена», когда миссия Спасителя  еще не осуществлялась в мире. И  совершенно не случайны в данном контексте «Библейские стихи», написанные на ветхозаветные темы.  Три стихотворения, вошедшие в данный мини-цикл, повествуют о любви. Казалось бы, вполне традиционная для Ахматовой стезя. Но пречистое тело любви, исполненное Божественных таинств и откровений в прежних произведениях, здесь как будто изломано судорогами ужаса и сладострастия. Рахиль, Лотова жена, Мелхома – эти древние и потому потусторонние лики выглядят страшно – призрачными иллюстрациями к вавилоно-петербургскому апокалипсису. Лишь изредка весь этот ветхозаветный кошмар, опрокинутый в мутное зарево Петербурга, освещается стихами, подобными «Причитанию»:

    Господеви поклонитеся 

    Во  Святем Дворе Его.

    Но  и в таких отступлениях все  равно струится «пенье панихидное», под которое только кладбище и может выглядеть «рощей соловьиною…».

    Мы  лишь в общих чертах обрисовали пафос  «Anno Domini». Об этом сборнике можно было бы написать отдельную книгу. Рамки ученического исследования вынуждают меня быть лаконичной.

    По  этой причине еще два сборника Ахматовой – «Тростник» и «Седьмая книга» я вынуждена вовсе оставить за гранью внимания. Думается, что настоящие книги обязательно обретут своего исследователя.

 

«Реквием»:памятник любви и вере.

«Реквием» - это непреходящий и непревзойденный  памятник зловещей эпохе. Это подлинно народное произведение – не только потому, что в нем слышен традиционный для фольклора плач, но, прежде всего по глубине изображения и понимания народной трагедии – писал А. Павловский    

[6,с.17].

«Реквием» был опубликован лишь через 22 года после смерти Ахматовой - в журнале «октябрь» - о жизненной основе этой поэмы, ее внутренней цели Ахматова рассказала в прозаическом прологе, названном ею «Вместо Предисловия». Поэма состоит из посвящения, вступления, 10-и коротких стихотворений и двухчастного эпилога. В «Посвящении» Ахматова как бы смыкает, соединяет два пространства - всеобщее (говоря от имени всех – «мы») и личное (говоря от имени лирической героини). Таким образом, уже здесь задан общий тон всей поэмы: личное горе не может быть отделено от всеобщей трагедии русского народа. Во «Вступлении» пространство трагедии маркируется, получая специфические приметы времени: 

…И ненужным привеском болтался

Возле тюрем  своих Ленинград

<…>

…И безвинная  корчилась Русь

Под кровавыми сапогами

И под  шинами черных марусь.

«Черные маруси» - знаменитые «эмки» (ГАЗ М-1)- здесь превращаются в символ страдания и смерти. Именно на них приезжали ночью агенты НКВД, чтобы совершать аресты. Но не трудно уловить и иной, мистический оттенок этого выражения. Мария – имя Божьей Матери – превращается здесь в нечто противоположное, безлично–нарицательное с сатанинским смыслом, символизирующее разум темных сил «взвихренной» России.

В стихотворении  №1 вновь совмещаются два плана  – личный и исторический:

Буду  я, как стрелецкие жёнки,

Под кремлевскими башнями выть.

Это, конечно, не случайно: трагедия одного лица осмысляется  Ахматовой как историческая драма, развертывающаяся не в пространстве только, но и во времени. Стихотворение  №2 по своему ритму и системе рифмовке напоминает колыбельную. Но по смыслу своему эта «колыбельная» походит на отпевание. Зеркальность и повторы – ее основные ритмо - и смыслообразующие принципы:

1)…Тихо льется тихий Дон;

2) Эта  женщина больна,

Эта женщина  одна…;

3) Желтый  месяц входит в дом…

Видит желтый месяц тень…

Перед нами как бы двоящееся, призрачно-ирреальное сновидение, которое напоминает ночной кошмар еще и тем, что 3-е лицо внезапно становится первым:

Эта женщина одна – помолитесь обо мне

То есть совершенно неважно, кто именно страдает, ведь горе–то общее, вселенских масштабов. Ахматова дальше говорит об этом совершенно недвусмысленно: 

Нет, это  не я, это кто-то другой страдает…  «Двоение» пространства подчеркивает не только масштабы трагедии, оно усиливает  невозможную нереальность происходящего, которой именно ввиду сгущения всего кошмарно-невозможного обретает статус исторической конкретности.

Читатель, таким образом, уже с исторической дистанции получает еще один шанс осмыслить жуткий сюрреализм той  страшной эпохи.

Ахматова в  течении всей поэмы мастерски  «переключает» голоса, которые поют этот вечный реквием. Напомним, что  слово «реквием» имеет два  смысла: 1) заупокойное богослужение; 2) траурное музыкальное произведение. У Ахматовой, видимо, оба этих смысла совмещаются. Её «Реквием» поет вся Россия, абсолютизированная в пространстве и во времени. Центральный лирический образ «Реквиема» - это,  конечно, облик Матери, восходящей к евангельскому образу Марии. Не  случайно слова Христа «Не рыдай Мене, Мати,  во гробе зрящи…» вынесены как эпиграф к части под названием «Распятие». В православном богослужении песня с такими словами поется в Страстную Пятницу перед выносом плащаницы ( ткани, которая покрывала тело Иисуса). Это очень скорбный момент церковной службы, но в нем содержатся указания на будущее воскресение Христа. Точно так же и Ахматова, оплакивая в «Реквиеме» всех сыновей России, дает почувствовать своим читателям надежду на будущее счастье и торжество великой и мирной свободы:

И голубь тюремный пусть гулит вдали,

И тихо идут по Неве корабли.

 

      Заключение.

    Итак, наше исследование подошло к концу, хотя, видимо, завершенным его считать  очень трудно. В своей работе я  постаралась показать, что любовь, смерть, религия выступают в поэтике  Ахматовой как единый трагедийный мотив, отражающий в зеркале эпохи те основные движения, взаимодействия и лица, без которых данную эпоху представить очень трудно. Анна Ахматова – один из самых необычных поэтов русской литературы ХХ столетия – показала всему миру женское лицо истинной великой поэзии – справедливой и совестливой. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Список  литературы: 

    1. Бесенко В. От Жданова до  ЖЭКа// Лит. газета.- 2007.- 15. 

    2. Гейне Г.  Собр. соч. в 6-ти  т.. – М., 1975. 

    3. Добин Е. Поэзия Анны Ахматовой. - М., 1983. 

    4. Жирмунский В.М. Преодолевшие  символизм: Теория литературы.  

      

      Поэтика.  Стилистика : Избр. труды.  – Л., 1977. 

    5. Недоброво Н. Анна Ахматова// Русская  мысль. - 1915.-  7. 

    6. Павловский  А.Н. Анна Ахматова. – М., 1988. 

    7. Платек Я. Поэзия Анны Ахматовой.  – Спб, 1990. 

    8. Эйхенбаум Б.М. Избранные труды.- М., 1990. 

    9. Файнштейн Э. Анна Ахматова. –  М., 2007.

Информация о работе Религиозные аспекты творчества Анны Ахматовой