Формирование орфографической зоркости у младших школьников

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Сентября 2011 в 20:52, дипломная работа

Краткое описание

Актуальность этой темы заключается в том, что первые шаги на пути познания родного языка всегда самые сложные. От того, как будут сформированы азы орфографической грамотности на начальном этапе обучения, во многом зависит дальнейшее успешное обучение любой школьной дисциплине. В практике начальной школы используются разные пособия. Следовательно, нужно понимать не только общие подходы к вопросам обучения орфографии, но и учитывать специфику каждой системы, программы, учебника.

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………..3
Глава 1. Теоретическое обоснование проблемы развития орфографической зоркости………………………………………………………6
1.1. Сущность орфографии и ее основные принципы……………………6
1.2. Понятие об орфограмме. Типы орфограмм…………………………16
1.3. Психологические закономерности формирования орфографической грамотности у учащихся………………………………………………………..21

Глава 2. Основные условия, способствующие формированию у младших школьников орфографической зоркости………………………………………29
2.1. Виды работ по орфографии…………………………………………..29
2.2. Формирование орфографической зоркости у учащихся…………...44
2.3. Предупреждение и устранение орфографических ошибок………...65
2.4.Методика работы по формированию орфографической
зоркости у учащихся………………………………………………..81
Глава 3. Экспериментальное изучение проблемы развития орфографической зоркости учащихся………………………………90
3.1.Анализ состояния практики и диагностика развития орфографической зоркости учащихся………………………………………………………………90
3.2.Особенности организации педагогического процесса по повышению уровня орфографической зоркости учащихся…………………………………95
3.3. Анализ и оценка результативности опытной работы………………….99
Заключение………………………...…………………………………………103
Список используемой литературы………………………………………….106
Приложения………………………………………………………………….111

Содержимое работы - 1 файл

курсовая1.doc

— 557.00 Кб (Скачать файл)

    "Правописание, строящееся на морфологическом  принципе. внешне расходится с  произношением, но не резко  и лишь в определенных морфологических  звеньях речи: на стыке морфем, в абсолютном конце слов для согласных  и внутри морфем для гласных"[5, с 350]

    Морфологическое   правописание   является   следствием понимания носителями языка структурного членения слова по составляющим его значимым частям (морфемам) и имеет своим результатом по возможности единообразную передачу этих частей на письме  Название принципа - морфологический - связано с единообразной   передачей   морфем   Все   морфемы   имеют определенное значение Несмотря на разное произношение одних и тех же морфем, мы пишем их единообразно В русском письме значимая часть слова имеет единый графический образ, благодаря чему достигается быстрое понимание и осмысление текста В лингвистической литературе морфологический принцип получил не одно    определение     Л ВЩерба  употреблял  названия "этимологический" и "словопроизводственный" как синонимичные, имея в виду морфологические написания с соблюдением графического единообразия морфем.

    В.А.Богородицкий использует как синоним к термину "морфологический" название "принцип аналогий", поскольку при написаниях такого рода определенным образом используется аналогия (вода как воды). Л.Р..Зиндер в качестве синонимов употреблял термин "морфологический" и "этимологический".

    Ю.С.Маслов считает название "морфематический" более точным, хотя приводит еще одно - "этимолого-морфологичвский" При этом автор выделяет, что "суть его состоит в стремлении подчеркнуть единство морфемы, несколько сгладив на письме (в пределах, допускаемых графикой) реальное варьирование ее экспонента Чаще всего морфематический принцип проявляется в игнорировании, неотражении живых чередований фонем  Такое игнорирование довольно последовательно проводится русской орфографией: ср; вода через о ввиду вод, водный и вод с д ввиду вода, водный; написание приставок (кроме из-,низ-,бвз-, воз- и особенно раз-) и предлогов и т.д.".

    В. В. Иванов, называя основным принципом русской орфографии морфологический,     поскольку все значимые части слова, повторяющиеся в разных словах и формах, пишутся всегда одинаково, независимо от того, как они произносятся, дает ему определение "фонемный" или "морфофонематический", понимая под этим принцип передачи на письме фонемного состава морфем

    Прослеживая чередование (мену звуков-фонем   в составе морфемы, то есть фонемное различие вариантов (аллоформов) одной и той же морфемы, а также образование фонемных рядов и случаи пересечения фонемных рядов, В Ф Иванова дает следующее определение; "Морфологический принцип - это такой принцип обозначения позиционно чередующихся фонем, при котором сохраняется графическое единообразие морфемы; для достижения этой цели  фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются буквами, которые адекватны фонемам сильных позиций" [3, с 93]

    Впоследствии  Л. Р.Зиндер заменит термин "морфологический" термином "морфематический", считая, что он более ясен по своей внутренней форме Морфематический принцип требует, чтобы для отражения на письме тождества морфемы ее фонемный состав передавался на письме по более сильной фонетической позиции

    Морфематическим называет этот принцип орфографии и Л. Б. Селезнева Под термином "морфологический" следует понимать единообразную передачу одних и тех же морфем на письме, несмотря на разное произношение Таким образом, морфологический принцип орфографии состоит в требовании единообразного написания одних и тех же морфем. Этот принцип осуществляется в тех случаях, когда одна и та же морфема в разных словах или формах одного слова имеет разный фонемный состав.

          Сохранение на письме графического единства одних и тех  же морфем (корней, приставок, суффиксов, окончаний) там, где это возможно, является характерной чертой русской орфографии. "Единообразие написаний значимых частей слов достигается тем, что в русском письме не отражаются позиционные чередования гласных и согласных фонем" [5, с 350].

    Морфологический  принцип сложился исторически,  мы продолжаем писать те же буквы, которые  когда-то писали в соответствии с  произношением. Однако это не просто дань традиции, существуют причины  сохранения на письме тех букв, которые  раньше писались по произношению

    Морфологический  тип  написания  является  следствием осознания "родственности" определенных корней,  приставок, суффиксов, окончаний  Носители языка пишут слова в  зависимости от понимания их состава  Изменения звукового (фонемного) состава морфем, вызываемые различными позициями составляющих ее звуков (фонем), не разрушают единства морфемы, а именно ее значения и осознанности этого значения пишущим "Морфема остается в его сознании определенной смысловой единицей, отсюда — стихийное не осознанное стремление не изменять ее написание, если это в произносительном отношении возможно" [3, с 95]

    Нарушают  морфологический принцип орфографии некоторые отступления и написания, отвечающие фонетическому принципу "Фонетический принцип орфографии традиционно понимается как такой, при котором следующие друг за другом цепочки звуков в словоформах обозначаются на основе прямой связи "звук-буква", без учета каких-либо критериев Коротко этот принцип определяется девизом: "Пиши, как слышишь" [4, с. 111],

    Фонетический принцип обоснован В, К. Тредиаковским в 1748 году как основной в русском правописании.

    Важным  является вопрос, какие звуки и  с какой детализацией следует  обозначать при фонетическом принципе В практическом письме, отмечает В  Ф Иванова, "и при фонетическом принципе правописания могут и должны обозначаться только фонемы" [3, с 112].

    Фонетический  принцип правописания с появлением понятия и термина "фонема" можно было бы назвать фонемным принципом  правописания,  но поскольку в  современной лингвистической литературе этот термин используется в другом смысле, удобнее оставить его прежнее наименование.

    В науке фонетический принцип также  получил не одно определение. Бодуэн де Куртенэ называл такой способ письма фонемографией. "Фонемография обозначает односторонний, исключительно фонетический способ письма, при котором не принимается во внимание распадение предложений на синтагмы или синтаксические элементы и слова - на морфемы, те. морфологические элементы"[4,98]

    Название "фонематический", а не "фонетический" используют ЮС.Маслов, Л Р.Зиндер, Л.БСелезнев При этом ЮС.Маслов отмечает, что "фонетический принцип орфографии в практическом письме вообще вряд ли возможен Ведь такое письмо (в отличие от фонетической транскрипции) не имеет знаков для обязательного варианта фонем, поскольку эти варианты нормально не осознаются носителями языка.

    Написание слое кум, трюм, соль, дым, пурга, в которых  все буквы употреблены в прямом соответствии с произношением, но по законам русской графики, Ю. С  Маслов считает вне компетенции фонетического принципа, поскольку "на данных местах просто не могут стоять никакие другие буквы, так что здесь орфографии не из чего выбирать" Другое дело написание слова карман, здесь и др, где принципиально возможен выбор, поскольку здесь графически допустимы и написания "кормам", "сдесь", "здезь"

    Применительно к написаниям типа раскол (ср розыск) рассматриваемый принцип может  быть определен уже как принцип  фиксации живых чередований фонем

    В Ф Иванова дает следующее определение "Фонетический принцип - это такой принцип обозначения фонем, когда фонемы слабых позиций, с которыми чередуются фонемы сильных позиций, Обозначаются буквами, адекватными фонемам слабых позиций на основе прямой связи "фонема - адекватная ей буква" [3, с 112].

    Как отмечает автор, в сферу фонетического принципа попадает и обозначение некоторых фонем сильных позиций Это обозначение ударного гласного [о] после шипящих, что связано с "переходом" [э] в [о] и особенностью буквенного ряда в-ё-о, например: галчонок, шапчонка и др

    В Ф Иванова называет фонетический принцип антагонистом морфологического   принципа   Орфограммы,   пишущиеся   по фонетическому  принципу,  могут,  если это будет сочтено целесообразным, писаться по морфологическому принципу: именно поэтому их принято считать нарушениями морфологического принципа.

    Фонетический  принцип заключается   в том, что буква обозначает не фонему, а звук, выступающий в перцептивно  слабой позиции. Фонетический принцип  орфографии обычно проявляется при  передаче на письме фонетических чередований  в одной и той же морфеме (по фонематическому принципу фонетические чередования на письме не передаются).

    Так, в приставке раз- /рас- /роз- /рос- фонема /о/. Но под ударением, когда произносится [о], пишется о: розвальни, розыск, россыпь, а без ударения, когда произносится [а], пишется а; развал, разыскивать, рассыпать. Здесь фонетический принцип осложнен традиционным; ср.; развалить, рассыпать, где произносится [ъ].

    У существительных 1-го склонения в  формах дательного и предложного  падежей единственного числа и у существительных 2-го склонения в форме предложного падежа единственного числа выступает окончание -/э/: к земле, о коне. на острие — ив соответствии с фонематическим принципом орфографии без ударения пишется -е; на воле, о доме, о счастье Но в соответствии с фонетическим принципом в этом окончании без ударения после и пишется и, так как произносится [и] к армии, о санатории, о здании

    В форме родительного падежа множественного числа существительных 1-го склонения, а также существительных среднего рода 2-го склонения может быть нулевое окончание, в основе при этом появляется «беглая» гласная /э/: семья /с'эм']-а/ — семей /с'эм'Э]-о/. статья — статей, свинья — свиней В соответствии с фонематическим принципом орфографии при безударности этой «беглой» гласной надо писать е, как это и бывает в отдельных случаях: судей, ружей. Но обычно перед и в этом случае в соответствии со звуком [и] по фонетическому принципу пишется и:

    оладий, шалуний, ожерелий, увечий

    Замена  звонкого согласного глухим перед глухим согласным в соответствии с фонематическим принципом орфографии на письме не передается, ср.: абсорбировать, абсорбент — абсорбация Но в некоторых заимствованных словах такая замена передается согласно фонетическому принципу: абстрагировать — абстракция, реагировать — реакция, экстрагировать — экстракт, транскрибировать — транскрипция.

    По  фонетическому принципу пишется  ь/ после ц: цыган, огурцы, курицын, бледнолицый

    Традиционный  принцип в русском правописании - это такой, при котором фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются одной из ряда букв, фонологически возможных для обозначения данной фонемы [4, с 116]. Фонологически же возможны буквы, адекватные фонемам, возглавляющим фонемные ряды морфологической системы языка, в которые могла бы входить та или иная подлежащая обозначению фонема слабой позиции. Традиционный принцип - это как бы намеченный к осуществлению морфологический принцип, однако не имеющий возможности в него перейти. Поскольку при обозначении фонем слабых позиций на основе традиционного принципа фонемные противопоставления в и.)словоформах не нарушены, то этот принцип можно было бы назвать фонвмно-традиционным, как считает В Ф Иванова [3 с 116]

    Набор букв для обозначения фонем слабой позиции на основе традиционного  принципа тот же самый, что в фонемных рядах, которые определяют выбор букв для обозначения гласных фонем на основе морфологического принципа. Но в отличие от выбора на основе морфологического принципа, где этот выбор однозначно опирается на произношение (по ударному гласному), здесь окончательный выбор буквы для каждого отдельного слова определяет не произношение, а традиция (на основе этимологии, транслитерации, транскрипции или просто условности) Но набор букв для выбора тоже ограничен и совершенно конкретен Здесь представлены такие фонемные ряды, которые можно назвать потенциальными Потенциальный фонемный ряд - это возможный, но нереализованный ряд, в нем присутствует фонема слабой позиции и лишь потенциально возможна возглавляющая фонемный ряд фонема Последняя адекватна фонеме, возглавляющей тот или иной конкретный фонемный ряд (собственно фонемный или нулевой) с аналогичной фонемой слабой позиции. Буквы, которыми могут быть обозначены фонемы слабых позиций, можно записать в виде дроби.

    Традиционный  принцип русской орфографии заключается в том, что употребляется написание, закрепленное традицией. Традиционные написания надо запоминать

Информация о работе Формирование орфографической зоркости у младших школьников