Заимствования

Реферат, 17 Марта 2012

В отношении к заимствованным словам нередко сталкиваются две крайности: с одной стороны, перенасыщение речи иностранными словами, с другой – отрицание их, стремление употребить только исконное слово. При этом в полемике часто забывают о том, что многие заимствованные слова совершенно обрусели и не имеют эквивалентов, являясь единственным наименованием соответствующих реалий.

Зачем языку заимствования?

Реферат, 18 Января 2012

Если сравнить язык современный и язык, допустим, средневековый, то по количеству слов, по образности они будут очень отличаться. Откуда же взялись новые слова в языке? Приобретение языком новых слов из других языков есть заимствование. Современным языком мало того, что легче выразиться, так еще и передать свои мысли можно намного красочнее. А все благодаря чему? Благодаря широкому использованию неологизмов и других новых, уже ставших родными, словам.

Государственные заимствования

Курсовая работа, 15 Января 2012

Цель курсовой работы – рассмотреть государственные заимствования, их формы, методы и на примере Российской Федерации определить пути преодоления дефицита бюджета и погашения государственных заимствований.
Объектом исследования выступают государственные заимствования.
Предметом исследования являются формы и методы государственных заимствований.

Специальные права заимствования

Реферат, 25 Февраля 2011

Специальные права заимствования (англ. Special Drawing Rights, SDR, SDRs) — искусственное резервное и платёжное средство, эмитируемое Международным валютным фондом (МВФ). Имеет только безналичную форму в виде записей на банковских счетах, банкноты не выпускались.

Заимствования в английском языке

Курсовая работа, 06 Января 2011

Целью данной курсовой работы является выявление особенностей заимствований на материале научного текста.
В задачи данного исследования входят:
1. изучить различные точки зрения ученых – лингвистов на определение термина «заимствование»;
2. изучить различные типы заимствований;
3. исследовать процесс заимствований;
4. отобрать лексические единицы, являющиеся заимствованием из научных периодических изданий;
5. расклассифицировать заимствования по степени ассимиляции;
6. Представить количественное соотношение в каждом из видов с помощью диаграмм.

Заимствования из латинского языка

Реферат, 19 Декабря 2011

Заимствования из латинского языка. В Англии, как и в других странах Западной Европы, латинский язык занимал весьма своеобразное положение. В течении многих столетий после введения в стране христианства этот язык использовался как язык богослужения.
Другой сферой его применения в течении среднего периода были н

Роль заимствований в английском языке

Курсовая работа, 20 Мая 2013

Цель данной курсовой работы заключается в исследовании влияния заимствований на развитие английского языка в:
1. Словообразование.
2. Морфологии.
3. Акцентуации.
4. Многосложности.

Французские заимствования в английском

Курсовая работа, 17 Октября 2011

Установление в Англии власти нормандской династии сопровождалось переселением в Англию различных слоев нормандского общества. Расселившись в городах и сельских местностях, они образовали французско-нормандскую прослойку в местном английском населении.

Русские заимствования в английском языке

Доклад, 01 Декабря 2011

Обогащение словарного состава любого языка совершается не только средствами словообразования, ресурсами данного языка, но и заимствованиями из других языков, т. е. словарь постоянно обогащается новыми элементами, отчасти заимствованными из других языков, отчасти заново созданными в самом языке. Эти заимствования могут быть вызваны разными причинами и по-разному проявляться в развитии словарного состава отдельных языков. Таких языков, которые никогда ничего не заимствовали у других, не было, нет и не будет.

Заимствованные неологизмы в русском языке

Реферат, 24 Января 2012

Современные неологизмы в русском языке: Что такое «3D»? Что такое «слоган»? Что такое «волонтёр»? Что такое «ресепшн» или «рецепция»? Что такое «дресс-код»? Что такое «тренд»?

Французские заимствования в русском языке

Реферат, 11 Февраля 2012

В ходе исследования, целью которого является сбор и анализ французских слов в произведениях художественной литературы, решаются следующие задачи: Проследить историю появления слов, обозначающих французские реалии в русском языке. Определить способы заимствования французских слов.

Латинские заимствования в английском языке

Курсовая работа, 06 Ноября 2011

Поэтому цель нашей работы — доказать, что несмотря на то, что в английском языке значительное количество слов - заимствования из других языков, он не потерял новизну.
Рассмотрение заимствованных слов может быть проведено различными путями. История английского языка, изучающего систему языка, его фонетические, грамматические и лексические особенности в различные эпохи развития, изучает структуру словаря английского языка в каждый установленный период его развития. Поэтому в истории языка заимствования из других языков обычно рассматриваются в отношении установленного этапа существования языка. Другими словами, все заимствования рассматривают одновременно. Мы, исследуя структуру словаря английского языка в целом, рассмотрим именно латинизмы – латинские заимствования.

Латинское заимствования в английских языках

Курсовая работа, 19 Сентября 2011

Но таких слов в английском языке сравнительно мало. Подавляющая же масса слов воспринимается в современном языке как слова английские, каково бы ни было их действительное происхождение. На самом же деле исконно английскими являются слова, известные с древнеанглийского периода. Они составляют менее половины английской лексики. Остальная часть словарного языка – слова иноязычного происхождения, пришедшие из латинского, греческого, французского, скандинавских других языков.

Иноязычное заимствование в экономической лексике

Реферат, 24 Апреля 2012

На сегодняшний день в экономической сфере применяется большое количество иноязычных терминов, что вызывает определенные трудности ее усвоения и понимания студентами.
Одним из наиболее живых и социально значимых процессов, происходящих в современном русском языке - процесс активизации употребления иноязычных слов. Надо говорить об активизации употребления этих слов, а не только о новых заимствованиях, поскольку наряду с появлением неологизмов наблюдается расширение сфер использования экономической терминологии.

Латинские заимствования в грамматической терминологии

Курсовая работа, 31 Октября 2011

Проблема изучения заимствования грамматической терминологии из латинского языка актуальна и по сей день, тем более в сфере изучения иностранных языков, так как доказано происхождение от одного языка-основы; несомненная общность наглядно прослеживается хотя бы при сопоставлении ряда слов, входящих в основной состав латинского и современных европейских языков.

Романские заимствования в современном английском языке

Курсовая работа, 03 Октября 2011

Цель данной курсовой работы заключается в исследовании влияния
заимствований на развитие английского языка :
1. Словообразование.
2. Морфологии.
3. Акцентуации.
4. Многосложности.

Проблемы осуществления муниципальных заимствований в РФ

Курсовая работа, 06 Декабря 2010

Одним из важнейших направлений рыночной трансформации российской экономики является становление и развитие адекватных социально-экономических институтов. В ряду данных институтов рынку муниципальных займов отводится особое место как механизму, открывающему возможности привлечения необходимых инвестиций в регионы, модернизации и реконструкции объектов муниципального хозяйства, реализации региональных социальных программ.

Государственные заимствования, развитие их видов и значение

Курсовая работа, 30 Ноября 2011

Цель курсовой работы - рассмотреть государственные заимствования, их формы, методы и на примере Российской Федерации определить пути преодоления дефицита бюджета и погашения государственных заимствований.
Объектом исследования выступают государственные заимствования.
Предметом исследования являются формы и методы государственных заимствований.
На основе цели в курсовой работе поставлены следующие задачи:

Заимствования в военной лексике современного китайского языка

Курсовая работа, 18 Февраля 2013

Цели работы: рассмотреть формы заимствования в китайском языке; объяснить значение термина «военная лексика»; рассмотреть случаи аббревиации и синонимии, как одни из методов создания новой лексики; изучить способы заимствования иноязычной лексики непосредственно в области военной терминологии (в частности на примерах из английского языка).

Фонетическая трансформация слов, заимствованных из немецкого языка

Реферат, 06 Января 2011

Заимствования иностранных слов – один из способов развития современного языка. Язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. Заимствования могут быть результатом новаторства той или иной нации в какой-либо области науки и техники. Они также могут возникнуть как следствие снобизма, моды. Существуют и собственно лингвистические причины: например, необходимость выразить при помощи заимствованного слова многозначные русские понятия, пополнить выразительные (экспрессивные) средства языка.

Влияние скандинавских заимствований на развитие английского языка

Статья, 01 Декабря 2011

Данная работа посвящена одной из актуальных проблем исторической и современной лексикологии английского языка – скандинавским заимствованиям, пополнявшим словарный запас на первоначальном этапе истории его развития.